ああ無情の合いの手
「ああ無情」という曲をご存知でしょうか。1979年にアンルイスが歌ったこの曲は、失恋した女性の切ない気持ちを表現したバラードです。しかし、この曲にはもう一つの魅力があります。それは、歌詞に合わせて入れる「合いの手」です。合いの手とは、歌手の歌に対して、観客やバックコーラスが声をかけることです。この曲の合いの手は、歌っている女性をからかったり、励ましたり、同情したりする内容で、笑いを誘います。
ああ無情の合いの手の歴史
ああ無情の合いの手は、元々は大阪のスナックやカラオケで生まれたものです。アンルイスのああ無情は、失恋した女性の気持ちを歌った切ないバラードですが、その歌詞には「綺麗でしょ」「いい女でしょ」「サングラス外したら」など、自虐的なフレーズが多く含まれています。そこで、大阪の人たちは、この歌に対して、ユーモアや皮肉を交えた合いの手を入れるようになりました。例えば、「どこがええねん」「尽くして貢いで捨てられて」「あんたの顔や」などです。これらの合いの手は、歌っている女性をからかったり、励ましたり、同情したりする内容で、笑いを誘います。
ああ無情の合いの手は、大阪のスナックやカラオケで広まった後、テレビやラジオなどのメディアでも取り上げられるようになりました。特に、1980年代には、お笑い芸人やタレントがああ無情の合いの手を披露する番組が多く放送されました。例えば、「笑っていいとも!」や「オレたちひょうきん族」などです。これらの番組では、ああ無情の合いの手をさらに派手にしたり、オリジナルの合いの手を考えたりするなど、さまざまなバリエーションが生まれました。ああ無情の合いの手は、全国的に知られるようになり、多くの人に楽しまれるようになりました。
ああ無情の合いの手の種類
ああ無情の合いの手には、さまざまな種類があります。ここでは、代表的なものをいくつか紹介します。
オカマバージョン
- この合いの手は、オカマのキャラクターが歌っている女性をからかう内容です。例えば、「ケバケバケバケバ」「うそつくな~ぁほら吹くな!」「中には出すな」などです。この合いの手は、お笑い芸人やタレントがテレビやラジオでよく披露していました。
ファンキーバージョン
この合いの手は、ファンキーな音楽に合わせて、歌っている女性を応援する内容です。例えば、「ゴー!ゴー!アンルイス!」「あなたは最高!」「あなたしかいない!」などです。この合いの手は、アンルイス本人がコンサートでよく使っていました。
ラップバージョン
この合いの手は、ラップのリズムに合わせて、歌っている女性の気持ちを表現する内容です。例えば、「あなたは無情 でも私は情熱 あなたのことを忘れられない」「あなたは裏切り でも私は信じる あなたのことを愛してる」などです。この合いの手は、若者やヒップホップファンが好んで使っていました。
ああ無情の合いの手の入れ方
ああ無情の合いの手を入れるときには、以下のようなポイントに注意しましょう。
歌詞に合わせてタイミングよく入れる
- ああ無情の合いの手は、歌詞に合わせて入れることが大切です。歌詞の最後の言葉や、歌い終わった後の間に入れるのが一般的です。歌詞の途中に入れると、歌手の声をかき消してしまうので注意しましょう。また、合いの手の内容が歌詞と関係ないと、違和感が生じます。歌詞の意味やニュアンスを理解して、合いの手を入れるようにしましょう。
合いの手の音量やトーンを調整する
- ああ無情の合いの手は、音量やトーンにも気をつける必要があります。音量が大きすぎると、歌手の声をかき消してしまいますし、小さすぎると、聞こえなくなってしまいます。また、トーンが高すぎると、歌手の声と合わなくなりますし、低すぎると、暗くなってしまいます。歌手の声に合わせて、音量やトーンを調整するようにしましょう。
合いの手のバリエーションを楽しむ
- ああ無情の合いの手は、バリエーションが豊富です。オカマバージョンやファンキーバージョン、ラップバージョンなど、さまざまな種類の合いの手があります。また、オリジナルの合いの手を考えることもできます。合いの手のバリエーションを楽しむことで、ああ無情の歌をより面白くすることができます。ただし、合いの手の内容が不適切だったり、歌手や他の人を不快にさせるようなものは避けるようにしましょう。
コメント
コメントを投稿